Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
04:24 

Илья Михайлович
Надежным бытовым средством отличения добра от зла на практике является полиция.
03.09.2011 в 14:01
Пишет Турнезоль:

03.09.2011 в 11:05
Пишет *Недоразумение:

Про языкового извращенца Ивана
Если вам доведется покупать в Испании разговорник, чтобы общаться с местными аборигенами, обязательно купите издание от составителя Ivan Strutunnof. Иван жжот напалмом. Не знаю, сколько надо прожить в чужой стране, чтобы так забыть родной язык... Скорее, Иван его вообще никогда не знал, в Испании работает грузчиком, а составлением разговорников занимается на досуге, в послеобеденную сиесту. Один пример, показательный:



Но это мелочи, дальше будет все гораздо более изысканно. Разговорник предназначается для испанцев, решивших съездить на родину медведей и балалаек. Пункт первый - граница.



Последняя фраза это какбэ, видимо, вольный перевод "Таможня дает добро". Но иностранцу заморачиваться над этим некогда, он уже спешит дальше. И вот он уже начинает задавать типично русские вопросы, о кривизне поезда и классическое "Где я?"



Напоминаю, разговорник предназначен для испанцев в России. И тут хопа, неожиданный вопрос:



Конечно, милый, дорога на Валенсию сразу за Курским вокзалом.

Проведя несколько дней в России, испанец начинает интуитивно понимать, что где-то его в чем-то наебали, но еще не понимает где и в чем. Но вопрос назрел:



Более того, испанца в России жестоко наебали с погодой. Но можно попросить персонал гостиницы о:



О чем можно говорить с этими русскими? Да все о том же, о погоде.



Нет, сука, вечная мерзлота.

Я из дому вышел, шел сильный мороз:



Ну, отсиделись дома под стоячим одеялом, можно и в люди выйти.





Членовоз, епта.

Ну все, по Кремлю пошарились, пора на шоппинг. Можно ничего не покупать, просто похвастаться:



Пора обедать. Сегодня в меню шашлык из сельди (типично русское блюдо) и артишки в кляре (новое в русской кухне, так и вижу лицо буфетчицы на Курском вокзале):



Но фишку испанец уже начинает просекать. Минералка и пиво. Правда, порядок перепутан.

На случай, если придется столкнуться с русской бюрократией. Всего три фразы, но какие!



При общении с полиционерами:




Не хворай, испанец:



Ответ неправильный, вчера, родной, ты ел артишки в кляре и шашлычок из сельди.




Очень хочется обратиться с этой же просьбой к Ивану. Иван, определись, какой язык для тебя главный.

URL записи

URL записи
запись создана: 03.09.2011 в 15:48

URL
Комментарии
2011-09-03 в 16:25 

Невилл Злонгботтом
сферический хомяк в вакууме
Блин :facepalm3:
И смех, и грустно, как говорится...

2011-09-03 в 22:05 

Ms_M.
Miss Marcia
:facepalm3: сеньор Strutunnof знает толк в извращениях.

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Заметки на полях ферзевого фланга

главная